New Client Consultation
Existing Client Scheduling

196. Immigrant Language Barriers. Multicultural Communication & Belonging Series, Part 2

Alejandra Siroka continues the Multicultural Communication and Belonging series by inviting you to anchor in compassionate understanding and notice the daily invisible effort immigrants make to communicate skillfully. 

She reflects on the magnitude of leaving one’s native land for reasons such as safety, survival, opportunity, love, education, spiritual fulfillment, or childhood circumstance, and explains how communication becomes essential from the first moment in a new country—across fast, ordinary exchanges and unspoken cultural rules. 

For immigrants and second-language speakers, every ordinary conversation — a sandwich order, a comment in passing, a server's rattled-off special — is an act of invisible effort that most native speakers do not have to make.

Through stories of a British friend being singled out for his accent and her own experience “performing understanding” at brunch, Alejandra highlights how small moments of othering accumulate and exhaust. 

She offers a Language Alchemy® tool: asking clarifying questions in four ways, reframing from “you” to “I” to reduce blame and create belonging, and she discusses how English phrasal verbs can confuse even fluent speakers.

Alejandra walks through four concrete ways to ask clarifying questions that keep conversations open and create space for real understanding.

At the center of it all is an invitation to consider what it feels like to navigate a world that was not built around your language, your accent, or your cultural frameworks, and what it looks like to meet someone in that experience rather than around it.

Quotes

  • "Every immigrant and every speaker of a language that we speak as a second language is constantly navigating language and cultural situations that most native speakers around them hardly ever notice." (07:26 | Alejandra Siroka)
  • "Saying 'I'm sorry, I didn't catch that” sometimes feels like announcing I'm not from here and risking the feeling of not belonging." (13:05 | Alejandra Siroka)
  • "The constant code switching, second guessing, the performing of belonging is exhausting in a way that can be very hard to explain to someone who has never had to do it." (13:48 | Alejandra Siroka)
  • "This small shift from you to I is language alchemy in action. It keeps the conversation open, it removes blame, and it creates space for both people to belong." (18:45 | Alejandra Siroka)
  • “If you are someone navigating English as a second language, you're not struggling because you're not smart enough. You're just navigating one of the most idiomatically complex features of the English language." (22:00 | Alejandra Siroka)

 

Links

To leave a review on Apple Podcasts, click: https://podcasts.apple.com/us/podcast/the-language-alchemy-podcast/id1576461366

To leave a review on Spotify, click: https://open.spotify.com/show/5yTj9hSotq8EAjPCYg2jYw?si=aQNuoStRQomTNUKHGSD56A&nd=1&dlsi=064dcb42ba8d4706

To work with Alejandra, visit: www.languagealchemy.com/workwithme

To join the Language Alchemy mailing list, visit: https://www.languagealchemy.com/mailinglist

To ask questions you'd like Alejandra to answer in the podcast, visit: https://www.languagealchemy.com/podcastquestion

To find out about 1:1 transformative communication coaching with Alejandra, visit: https://www.languagealchemy.com/oneonone

To find out about couple transformative communication coaching with Alejandra, visit: https://www.languagealchemy.com/couples

To schedule a reduced-rate coaching consultation with Alejandra, visit: https://www.languagealchemy.com/newclient

To follow Alejandra on instagram follow @languagealchemy

Podcast Music composed by Gary Lapow: open.spotify.com/artist/1HlMhcNfKIELxYil5mVqD

Podcast production and show notes provided by HiveCast.fm